Фанаты аниме предпочитают дубляж субтитрам, говорится в новом обновлении Netflix.

В течение многих лет фанаты спорят о том, что лучше — смотреть аниме с английскими субтитрами или в дубляже. Однако кажется, что пользователи Netflix предпочитают дубляж. Этот сдвиг вероятно связан с расширением лицензированных и оригинальных анимационных произведений на платформе за последние несколько лет. Рост этих предложений привел к значительным изменениям внутри стримингового сервиса, включая более легкий доступ к эпизодам, которые транслируются одновременно в Японии, а также к множеству языковых опций.


🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Посещая Anime Expo 2025 в июле этого года, мне посчастливилось стать свидетелем того, как Netflix представляет свои новые аниме-проекты. В ходе их панельной презентации они поделились некоторыми интригующими данными, которые произвели сильное впечатление. Оказалось, что ошеломляющая половина глобальной пользовательской базы Netflix (это примерно 150 миллионов домохозяйств) теперь активно увлечена аниме! Что интересно, эти зрители зачастую предпочитают смотреть любимые шоу в англоязычных дубляжах вместо оригинального японского аудио с английскими субтитрами.

Аниме растет еще больше благодаря Нетфликс

Основываясь на отчетах Netflix, количество зрителей, смотрящих аниме на их платформе, значительно возросло за последние несколько лет и достигло рекордного уровня в 2024 году. Замечено, что примерно от 80 до 90% этих пользователей предпочитают смотреть свои сериалы с английскими дубляжами. Эта тенденция подтолкнула Netflix к расширению предложений по языкам для новых релизов более быстрыми темпами по сравнению с прошлыми временами. В результате шоу, которые могут не казаться популярными в социальных сетях, фактически набирают значительную популярность среди поклонников.

В похожем ключе Sakamoto Days занял место в Топ-10 глобальных телевизионных шоу на протяжении десяти недель подряд, что совпало с его первым трансляцией по разным странам. Хотя этот сериал может не вызывать большого ожидания при выходе следующих эпизодов летом, очевидно, что Netflix обращает внимание и высоко оценивает его успех. Это подчеркивает растущую популярность Netflix как платформы для аниме, поскольку коллекция классических и современных хитов продолжает расширяться.

Что это значит для поклонников аниме?

В последнее время, благодаря влиянию COVID-19, потребление аниме претерпело значительные изменения. За последние пять лет появилось множество новых энтузиастов, которые уделяют просмотру аниме больше внимания, чем когда-либо ранее. Кроме того, рост стриминговых сервисов позволил людям смотреть аниме на различных популярных платформах. Эти платформы адаптируются к растущему спросу. Более того, вы могли заметить значительное ускорение темпов создания и распространения английских дубляжей.

Рост числа поклонников аниме с английским дубляжем значительно улучшил качество этих дубляжей, фактически решив давний спор об их качестве. Уже неверно утверждать, что компании производят дешевые дубли для быстрой прибыли. Сейчас эти аниме создаются и распространяются с учетом глобальной аудитории, что приводит к более тщательному подходу к выпуску многоязычных версий, чем когда-либо ранее. Увеличение таланта озвучивания, ресурсов и технологий делает нынешнее время превосходным для поклонников дубляжа. Более того, фанаты получают свои выгоды от Netflix, который предоставляет им огромный выбор высококачественных дублированных аниме.

https://comicbook.com/anime/news/blue-eye-samurai-season-2-netflix-updates-anime-expo/embed/#

Смотрите также

2025-07-12 20:10