Для поклонников ‘Звездных войн’ общеизвестно, что на фестивале BFI Film on Film в этом году покажут оригинальную версию фильма ‘Звездные войны’, выпущенную в 1977 году. Многие сайты, освещающие это мероприятие, подчеркивают, что показ будет включать ‘неизмененную’ версию картины, но на самом деле это не совсем точно. Это не значит, что СМИ намеренно распространяют дезинформацию; скорее, можно сказать, что они были правы ‘с определенной точки зрения’. Упор на слово ‘неизменная’, вероятно, относится к изменениям, внесенным Джорджем Лукасом в ‘Звездные войны: Новая надежда’ во время повторного театрального выпуска 1997 года под названием Special Edition, которые вызвали немало споров.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Интересно отметить, что даже самые преданные фанаты могут не знать этого факта: Джордж Лукас начал вносить изменения в оригинальный фильм ‘Звездные войны’ сразу же после его выхода. Некоторые незначительные корректировки были сделаны перед международным распространением фильма. Следовательно, версия ‘Звездных войн’, которую планирует показать BFI, не является оригинальным, непоколебимым изданием фильма.
По сути, имеет ли это большое значение? Определенно нет. Заметят ли посетители кинофестиваля Film on Film его отсутствие? Только если они присутствовали на первых показах в Лос-Анджелесе, не заметят. Мы поднимаем этот вопрос из-за того, что живем в мире, где энтузиасты часто ведут дебаты по поводу мелких деталей, что приводит к созданию таких шоу как «На самом деле». Кажется странным не упомянуть об этой незначительной детали хотя бы раз.
Звёздные войны не менялись с мая 1977 года.
Примерно месяц — возможно даже меньше — после выхода фильма оригинальная, неприкосновенная версия Star Wars была доступна. Точные даты внесения правок сложно установить, но вот что удалось выяснить: изначально в июне 1977 года звуковая дорожка фильма подверглась изменениям. Вместо простого регулирования баланса звука, как можно было бы ожидать при ремикшировании, эти изменения привели к некоторой коррекции звуковых эффектов и, в некоторых случаях, полной замене диалогов.
Вот несколько примеров из Вукипедии:
- Все реплики тёти Беру либо альтернативные дубляжи, либо возможно другой голос совсем.
- Когда Люк, Оби-Ван и дроиды впервые приближаются к кантине Мос Эйсли, слышится музыкальная подсказка, отсутствовавшая в оригинальном стереомиксе.
- Линия Люка во время атаки на Звезду Смерти была изменена с ‘Взрыв его, Биггс, где ты?’ на ‘Взрыв его, Ведж, где ты?’ Это скорее всего произошло потому что Лукас вырезал почти все сцены с Биггсом из финальной версии фильма.
- Несколько звуковых эффектов и взрывов были изменены, а также добавлены дополнительные рычания в сцены с Чубаккой.
На первом показе фильма в Лос-Анджелесе в мае 1977 года и вновь на его британской премьере в декабре того же года было сделано всего четыре небольших, но заметных изменения.
- Когда ‘Тысячелетний Сокол’ взлетает с Мос Эйсли и Империя преследует его по пятам, для сцены, где Звездный разрушитель стреляет по нему, был использован другой эффектный выстрел. Международная версия имела другие взрывы, вспышки и выглядела более завершенной в целом.
- Когда Сокол прилетает на Явин-4, происходит внешний составной кадр, показывающий храм повстанцев с матовой живописью. В британском выпуске этот кадр был перекомпозирован и не синхронизирован так же, как в предыдущей версии.
- Когда истребители X-Wing и Y-Wing взлетают с Явина IV, в международном релизе добавляется дополнительное облако, и кадр синхронизирован иначе, чем его предшественник.
- Концовки титров международной версии были полностью переработаны с новым расположением как по вертикали, так и по горизонтали.
Интересно, что изменения в оригинальные фильмы ‘Звездные войны’ внесены не только для специальных изданий. В повторном прокате 1981 года они добавили ‘Эпизод IV: НОВАЯ НАДЕЖДА’ к началу фильма, но это было не единственное изменение в этой версии. Весь текст вступительного сообщения был пересмотрен, и даже слово ‘rebel’ в ‘rebels spies’ изменилось.
В обновлённой версии они заменили заставку с звёздами во время текста на прокрутке на ту, что можно увидеть в ‘Звёздных войнах: Империя наносит удар’. Кроме того, они добавили вступительный логотип ‘Star Wars’, который обычно предшествует тексту-прокрутке, из фильма-сиквела. К этим изменениям добавилась незначительная переработка начальной сцены, где Звёздный Разрушитель преследует Тантивей IV, причём весь эпизод был подвергнут повторному редактированию или переосмыслению.
Помимо изменений в ‘Новая надежда’, внесенных до выпуска специальных изданий, стоит отметить также мелкие правки для различных релизов на домашних видео носителях за эти годы. Кажется, Джордж Лукас никогда не был полностью доволен своими фильмами даже спустя долгое время после их первоначального релиза.
Чтобы убедиться, что мы говорим на одном языке, Британский киноинститут (БКИ) представляет раннюю версию фильма «Звёздные войны», которая предшествует названию «Новая надежда» и даже включению некоторых элементов. Целью является предоставить поклонникам возможность увидеть фильм в его оригинальной несовершенной форме, помня CGI-персонажей, таких как Джабба Хатт и Гридо, какими они были позже. Это редкий шанс — возможно, единственный законный способ посмотреть практически не измененную версию «Звёздных войн» высокого разрешения.
Для уточнения, давайте исправим общее заблуждение: персонаж, часто называемый «монстром» в романе Мэри Шелли, не имеет имени Франкенштейн. На самом деле его создал ученый доктор Виктор Франкенштейн.
На кинофестивале в Лондоне, запланированном на 12 июня, Британский институт кинематографии намерен показать практически не изменённую театральную версию ‘Звёздных войн’ (1977 года).
Смотрите также
- Marvel представляет Амарант, протеже Алой Ведьмы
- Аниме Гачиакута официально анонсировано на 2025 год
- Слух «Пятница 13-е» утверждает, что в разработке находятся две новые игры
- На Apple TV+ выпущен тизер-трейлер с отказом от ответственности с Кейт Бланшетт и Кевином Клайном в главных ролях
- Анонсирован аниме «Лето умер Хикару»
- День Благодарения 2: Элай Рот дразнит возвращение Эддисон Рэй в сиквеле
- Создатель «Моей геройской академии» объясняет, как Dark Might ожила
- Лучшие моды Project Zomboid Build 42: улучшите свой опыт выживания
- Моя любимая нарядница наконец-то подтвердила окно выхода второго сезона
- Сцена после титров в фильме о Minecraft намекает на сиквел!
2025-04-23 23:45