Я думаю, что это лучшая книга для экранизации (и она даже не соответствует книге)

Преобразование романа в фильм может оказаться довольно сложным делом, связанным как с творческими препятствиями, когда мы переводим повествование из одного формата в другой, так и с личными ставками, учитывая преданных фанатов книг. Эти энтузиасты с нетерпением ждут адаптации, но также питают точные ожидания относительно того, как должны развернуться их заветные истории. Этот хрупкий баланс часто приводит к недостижению целей – в конце концов, фраза «книга была лучше» имеет свои корни в реальности. Однако иногда адаптация находит отклик и даже превосходит оригинальную работу. Примечательно, что в одной из таких адаптаций удалось все сделать правильно, но при этом внести существенные изменения: Станция Одиннадцать.

В 2021 году на канале HBO Max состоялась премьера мини-сериала Station Eleven, основанного на одноименном романе Эмили Сент-Джон Мэндел, вышедшем в 2014 году. Действие сериала разворачивается через 20 лет после катастрофической пандемии гриппа, которая привела к падению цивилизации. В нем рассказывается о труппе художников, которые путешествуют между городами, делятся искусством с выжившими и сталкиваются с опасным культом, возглавляемым загадочной фигурой. Повествование в первую очередь вращается вокруг Кирстен Рэймонд, восьмилетней актрисы в начале пандемии, и Дживана Чаудхари, кандидата в фельдшеры, чья жизнь пересекается с Кирстен, когда разразилась пандемия.

Хотя книга и сериал разделяют эти фундаментальные элементы, они также вносят существенные различия, которые не только делают телевидение привлекательным, но и еще больше улучшают исходную сюжетную линию.

Основное отличие книги от экранизации заключается в переплетенной истории Кирстен и Дживана. В романе Дживан просто встречает юную Кирстен в ту ночь, когда разворачивается история, поскольку она одна из детей-актеров в постановке «Король Лир». Когда у главного героя пьесы Артура Леандера на сцене случается смертельный сердечный приступ, Дживан пытается реанимировать его, но терпит неудачу и вместо этого утешает юную Кирстен, которая была близка к Артуру. Передав ее кому-то из шоу, Дживан получает известие о приближающейся пандемии, и ему приказывают покинуть город, но он решает запастись припасами и вместо этого остаться со своим братом Фрэнком.

По сюжету, Дживан в конце концов сопровождает юную Кирстен домой, но не может связаться с ее родителями, из-за чего она остается с ним. По мере того, как ситуация ухудшается, они ищут убежища в квартире Фрэнка, укрепляясь внутри, наблюдая, как мир вокруг них рушится. Через восемьдесят дней Дживан и Кирстен покидают город одни, поскольку вирус опустошил человечество и цивилизацию, какой мы ее знаем. Это небольшое изменение оказывается значительным, способствуя более глубоким эмоциональным связям не только с человеческим состоянием, но и между персонажами повествования. По мере того, как раскрывается больше, становится ясно, что каждый персонаж имеет связь с Артуром Леандером, центральной фигурой, в то время как работа Миранды предлагает еще одну связь. Книга также очеловечивает загадочного лидера культа, давая ему новую предысторию и путь к искуплению.

В адаптации «Станции одиннадцать» изменения в повествовании делают сюжетную линию более взаимосвязанной для зрителей, особенно для разнообразной группы выживших. Сериал также глубже погружается в более широкий мир, изображенный на «Станции одиннадцать», давая дополнительную информацию. В романе история Дживана в основном завершается, когда мы впервые с ним встречаемся; его связи с Артуром, Мирандой, а затем и с Кирстен проистекают из его прошлого, когда он был папарацци, начинающим журналистом, а затем фельдшером. Однако в сериале путешествие Дживана начинается со смерти Артура, предлагая зрителям заглянуть в его многогранный характер. Роль Миранды, создательницы комикса «Станция Одиннадцать», играющего решающую роль в историях Кирстен и Пророка, в сериале раскрыта более полно. Вместо того, чтобы быть просто фигурой из прошлого Артура, чьи работы пересекаются с другими, Миранда предстает как активная сила, тонко направляющая зрителей через историю, которая подчеркивает человечность, связь, а не просто выживание и надежду.

Размышляя над адаптацией этой увлекательной книги, я понял, что ценю творческие изменения, которые внес шоураннер Патрик Сомервилл. Как призналась сама Эмили Сент-Джон Мэндел в интервью Slate, посвященном десятой годовщине романа, эти изменения обогатили историю, добавив ей глубину и измерение. Одной из самых впечатляющих модификаций было путешествие Кирстен домой вместе с Дживаном в начале конца света, что, я считаю, значительно усилило эмоциональный резонанс и тематическое богатство повествования.

Мандель выразил свою признательность за сюжетную линию в начале шоу, где Кирстен присоединяется к Дживану дома. Он находит этот ход умным и объясняет его совместным характером комнат телевизионных сценаристов. Напротив, когда он пишет книги, он работает один в офисе. Если бы он писал сейчас, он бы уделил больше внимания неоднозначной фазе входа или выхода из ситуации пандемии.

Преобразовать заветную историю непросто; это связано со сложностью, и существует значительная ответственность за то, чтобы представить увлекательное повествование, оставаясь верным оригинальной работе. Сериал «Станция Одиннадцать», хотя и отличается от романа Манделя, возможно, является лучшей экранной адаптацией книги к экрану в последнее время из-за его расхождения с книгой. Исследуя более глубокие личные связи и переплетение судеб выживших, сериал добавляет более актуальное измерение к и без того сопереживающим темам романа. В результате получается трогательная и эмоциональная история, которая дополняет, а не умаляет впечатление от чтения. В этом необычном случае мы можем сказать не то, что «книга лучше», а то, что адаптация действительно улучшает книгу – действительно достижение.

Station Eleven доступна для потоковой передачи на Max.

Смотрите также

2025-01-05 16:09